The Influence of Modern English Loanwords on the Verbal Code of Russian Culture

2Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The aim of the article is to introduce the authors' perspective on how English loanwords are changing the structure and the content of the verbal code of Russian culture and the Russian linguistic pictures of the world, as well as on how the latter might change the former. Having used the continuous sampling method, observation method, and synchronic-diachronic approach (lexical semantic analysis, comparative semantic analysis, morphological and quantitative analysis), the authors have allocated and analyzed 487 loanwords, which led to the introduction of three distinguished types of interaction between the verbal code of the Russian language and foreign loanwords. The first interaction type is the process whereby the loanwords adapt semantically to the rules of the host language and culture, which leads to the complete change of a loanword meaning or its modification (15 words). The second interaction type is connected with the loanwords bringing new concepts to a host language and indicating borrowed ideas and objects (270 words). The differentiation of these two interaction types is based on the results of a synchronic and diachronic study of the loanwords in Russian. The analyzed interaction types are linked to the changes in the host language's verbal code. A concept of a "hybrid linguistic picture of the world" is being introduced as the one constituting the third interaction type (201 words). According to the authors, the hybrid linguistic picture of the world is developing at the current stage of the Russian language and is caused by the process of the morphological adaptation of English loanwords, which is manifested in the production of hybrid words and Russian words being actively substituted by English borrowings.

References Powered by Scopus

The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation

365Citations
N/AReaders
Get full text

Bilingual creativity in Russia: English-Russian language play

25Citations
N/AReaders
Get full text

Derivation peculiarities of nominal nouns in Slavic languages (Based on the parallel subcorpus of the National Russian Corpus)

6Citations
N/AReaders
Get full text

Cited by Powered by Scopus

Cultural values in Acehnese farming-related proverbs

2Citations
N/AReaders
Get full text

From Jazz" and Rap" to Dzhaz" and Rep": Phonological adaptation of english loanwords in Russian

1Citations
N/AReaders
Get full text

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Cite

CITATION STYLE

APA

Alyunina, Y. M., & Nagel, O. V. (2020). The Influence of Modern English Loanwords on the Verbal Code of Russian Culture. Russian Journal of Linguistics, 24(1), 176–196. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-1-176-196

Readers over time

‘20‘22‘24‘2500.511.52

Readers' Seniority

Tooltip

Professor / Associate Prof. 2

50%

Lecturer / Post doc 1

25%

PhD / Post grad / Masters / Doc 1

25%

Readers' Discipline

Tooltip

Linguistics 3

75%

Computer Science 1

25%

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free
0